Продолжаю обзор иллюстраций к некоторым пушкинским стихотворениям по порядку, заданному силуэтами Н.Ильина в книге 1949 года "Лирика". Сегодня два стихотворения, адресованные женщинам. Авторское название у обоих одинаковое: "К ***" .
Посмотрим подборку иллюстраций разных художников.
Обычное для любовных посланий название, чтобы формально скрыть персональные данные. В академических изданиях эти стихотворения различают по первым строкам. В "Лирике" 1949 года в заглавиях были раскрыты адресаты.
1) 1825 год. К А.П. Керн ("Я помню чудное мгновенье..."). Это стихотворение хрестоматийное, иллюстрации к нему имеются у разных художников.
2) 1832 год. К гр. Н.Л. Соллогуб ("Нет, нет, не должен я, не смею, не могу..."). Стихотворение известное, но не хрестоматийное. Иллюстрации делал один Ильин.
"Лирика" (М.: Гослитиздат, 1949) с силуэтами Н.Ильина.
Решение очевидное: надо рисовать Анну Петровну. Пост-модернисты могли бы многое наворотить (случай с А.П. Керн — это тема про Пушкина в двух планах, поэта и человека). Ильину — хорошему пушкинисту, конечно, были известны все позднейшие высказывания Пушкина про А.П. Керн. Но Ильин, понятно, останавливает только "чудное мгновенье".
1.1) Шмуцтитул. В отличие от небольших (размер почтовой марки) абстрактных виньеток в предыдущих стихотворениях, Ильин даёт полноценную укрупнённую картинку. Анна Петровна в облетевшей роще читает что-то: может любовное письмо Пушкина ещё до того, как стихотворение было написано, а может потом — годы спустя — перечитывает пушкинский автограф стихотворения.
1.2) Фронтиспис. Буйное лето в Михайловском/Тригорском. Крупные листья как гроздья винограда свисают. Пушкин застал Анну Петровну врасплох (она книжку на скамье читала) и с выражением читает ей "Я помню чудное мгновенье". Анна Петровна понимает торжественность момента — слушает благоговейно.
Кружевная косынка Анны Петровны требовала от советской полиграфии немалых усилий для достойного воспроизведения. В 1948 году это уже удалось (всё ходят слухи про немецкое оборудование в счёт репараций). Потом хорошо получалось в подарочных изданиях и совсем не получалось в массовых.
1.3) И на страницах с текстом два погрудных портрета в профиль: белый и чёрный силуэты. Видать, это тоже Анна Петровна — в шляпке и без шляпки.
Художник А.Иткин.
1) Небольшого формата советских времён книжка "Лирика" 1978 года (М.: Детская литература). Цветная заставка к стихотворению. Портретное сходство с Анной Петровной есть — простоватое лицо. Что для поэта выше поэзии? А Пушкин так бравировал: “Поэзия, прости господи, должна быть глуповата”. Про женщин своих так же, поди, думал.
2) И вторая книга, уже современная: "Стихотворения" (М.: Дрофа-Плюс, 2005). Здесь стилизованная женская фигура — стандартная Наталья Николаевна, а не пухленькая Анна Петровна.
Художник А.Смирнов. Работал в г. Горьком (Нижний Новгород) — а это Болдино. В советское время Волго-Вятское книжное издательство по этому поводу издавало книги, посвящённые Пушкину, с оригинальными иллюстрациями местных художников. Одна из таких книг, которую проиллюстрировал А.Смирнов, — это небольшой томик "Стихотворения" (Горький: Волго-Вятское книжное издательство, 1982).
Один из лучших современных иллюстраторов С.Любаев. В 2018 году издательство "Красный пароход" выпустило книгу "Стихи, написанные в Михайловском" (подборка, существовавшая с советских времён). В этой книге Любаев представлен небольшим количеством своих рисунков, которые часто налагаются на пушкинские рукописи и вступают в коллаж с пушкинскими рисунками.
Любаев уклонился от изображения мимолетного виденья — обошёлся абстрактной композицией садово-парковой скульптуры.
Здесь я немного сомневаюсь: может, рисунки не Любаева, а Пушкина. Ну да ладно, коллаж всё равно любаевский.
Художник И.Шаймарданов, активно участвующий в иллюстрировании Пушкина. У него тоже есть книга "Стихи, написанные в Михайловском" (М.: Проспект, 2022). Рисунки, как всегда, юмористического плана (ждём анансированного "Бориса Годунова" — посмеёмся и там).
Шаймарданов в поисках оригинального рисунка тоже предпочёл обойтись без Керн — хватило одного Пушкина, разбрасывающегося любовными признаниями на каждом шагу.
Графиня Соллогуб в 1832 году — 16-летняя девочка. Наталье Николаевне столько же было, когда Пушкин очаровался ею. Но это было четыре года назад. Теперь Пушкин искренне старается быть примерным семьянином — но и на публику играет. В стихотворном послании к графине Пушкин чуть-чуть рисуется: ужо влюбляться мне не к лицу. В Михайловском-то в 1825 году какая страсть у него на эту тему сквозила: "Мне не к лицу и не по летам... // Пора, пора мне быть умней! // Но узнаю по всем приметам // Болезнь любви в душе моей". А теперь — да, никак нельзя. Хотя перед ним проходит всё то же "младое, чистое, небесное созданье".
2.1) Шмуцтитул. Укрупнённый рисунок — реалистичная ротонда. Ампир. Спокойствие и холодность.
2.2) Белым по чëрному: прелестный женский профиль на фоне пронзëнной солнцем листвы. Чëрным по белому: Пушкин смотрит в другую сторону. Ильин десятилетиями оттачивал искусство силуэта.
2.3) На обороте: "Нет, нет, не должен я, не смею..." — просто веду умные разговоры с подростком. О чëм? Да так, замуж ей пора.
Пушкин и сам был простоват: любил в женщинах классическую красоту, когда глазу не за что зацепиться. Компенсировал тем свои неправильные черты ("потомок негров безобразный"). Силуэтами в профиль сложно передать своеобразие гладких моделей. Но у Ильина можно заметить микроразличия: А. П. Керн пощекастее, а у гр. Соллогуб носик попрямее. Но всё равно портреты одного типа. Ничего, в следующий раз на силуэты друзей Пушкина посмотрим, там типажей побольше.
облако тэгов